صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 12
النتائج 11 إلى 12 من 12
  1. #11
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ياسين الشيخ مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله
    من فضلك ، حبذا القراءة الدقيقة لما طرحت في هذا الموضوع من البداية،حيث نتوافق بالطرح،وليس القضية إطلاق حكم فقط بل حوار وتداول الرأي.
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    أنا ذكرت ما أفعله وما أومن به باعتباري مترجمة في المجال الديني منذ ثماني سنوات ولا أطلق أحكام ولا أفرض أراء بل نتعلم من بعضنا البعض. وأعتقد أني ما قمت به هو تدوال للرأي وعلى القارئ أو المترجم أن يختار ما يناسبه.
    وجزاك الله خيرا.

  2. #12
    ________________

    الإخوة الأفاضل والأخوات الفضليات
    نشكر للجميع رحابة الصدر في النقاش وتقبل الرأي الآخر.
    يهدف المنتدى من فتح باب النقاش في مجالسه التفاعلية بوجه عام إلى الإفادة والاستفادة من طرح وجهات النظر المختلفة فيما يتعلق بترجمة النصوص والمصطلحات الإسلامية.
    ولكل مترجم في النهاية وجهة نظره والاستراتيجية التي يفضلها ويراها مناسبة، ولا إلزام في الأمر.
    حياكم الله جميعا، ووفقنا وإياكم لخدمة دينه القويم.
    ________________
    .


صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 12

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •