قال تعالى في سورة هود الآية 88
(قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَرَزَقَنِي مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًا وَمَا أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَىٰ مَا أَنْهَاكُمْ عَنْهُ إِنْ أُرِيدُ إِلَّا الْإِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُ وَمَا تَوْفِيقِي إِلَّا بِاللَّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيب).
هذا الموضع مما استغلق فهم معناه على كثير من المترجمين، ويظهر لي أنهم أقدموا على ترجمة معنى الآية دون أن يحرر لهم المعنى المراد بالآية أحد من أهل العلم بتفسير كلام الله سبحانه، ويمكن مراجعة الترجمات لهذه الآية في هذا الموقع المبارك.
وأرى أن تترجم هكذا أو قريبا من ذلك:

He replied, saying, O my
people, tell me: if i am upon a clear guidance from Allah and call you to worship him alone, then you insist in disobeying and continue in your disbelief, how will you be saved from His punishment?!
And tell me: if my Lord provided me with vast and lawful sustenance, should I then ruin it by cheating people?! I don't want to forbid you from cheating and doing injustice, and then do them myself. I only want to correct your affairs as much as I am able to. I am guided in this message only by Allah. Only upon him have I relied to protect me, and only to him do i repent.